Conditions générales:

1. Général
Les conditions générales suivantes s’appliquent à tous les contrats, livraisons et autres services, y compris les services de conseil de Blatt
MTS. Les conditions générales divergentes des partenaires contractuels ne feront pas partie du contrat si elles ne sont pas acceptées
par écrit et expressément par Blatt MTS, même si Blatt MTS ne les contredit pas par écrit Conditions générales de Blatt MTS
font également partie du contrat, à condition qu’ils soient envoyés au partenaire contractuel par courrier séparé ou par d’autres lettres (par exemple, lettres ou confirmations de commande, livraisons, etc.) dans le cadre des relations commerciales existantes sont devenues ou seront connues. < / p>

2. Offre
Les offres sont toujours non contraignantes et non contraignantes, les contrats et tous les autres accords
accessoires et les modifications ultérieures du contrat nécessitent toujours une
confirmation écrite de Blatt MTS pour être efficaces. les prix sont en euros (€). En principe, ils ne contiennent aucun
frais de transport, d’emballage ou de manutention et excluent toujours
la TVA au taux légal applicable. Les frais généraux de transport,
de manutention et d’expédition sont supportés pour chaque appareil individuel La fixation des prix pour les offres écrites et téléphoniques est
de 1 mois maximum. Avec l’apparition d’une nouvelle liste de prix, toutes les listes précédentes perdent leur
validité. Dans le cas d’offres expirées pendant la période de prix fixe, les prix de la
dernière liste de prix s’appliquent automatiquement

3. Passation de la commande
La commande doit être passée auprès de Blatt MTS sous une forme claire, de préférence par écrit.
Si la commande a reçu une offre expresse préalable et valable de Blatt MTS,
est suffisante pour passer la commande Référence à celui-ci avec indication du numéro de l’offre et de la date. Toute commande
est confirmée par écrit par Blatt MTS soit en référence à l’offre sous-jacente, soit, en
aucune offre, en précisant l’article, la quantité, le prix et le délai de livraison prévu. Si cette confirmation n’est pas immédiatement contredite par le client, la commande sera réputée passée et acceptée par
Blatt MTS dans tous les cas avec acceptation des présentes conditions générales Fiche MTS avec les mêmes conséquences

4. Livraison / délais de livraison
Les délais de livraison indiqués par Blatt MTS sont des dates indicatives approximatives, à moins que Blatt
MTS n’ait expressément confirmé la date de livraison par écrit. Blatt MTS n’est pas responsable des retards dus à un cas de force majeure, des grèves, d’autres événements qui ne peuvent pas être influencés, des retards de production et d’expédition, des dommages de transport causés par des tiers par Blatt MTS et de la déclaration qu’il refusera la livraison après l’expiration de ce délai. Les rappels et l’établissement d’un délai de grâce doivent être faits par écrit. Le délai de grâce doit être d’au moins un mois. Si le délai est expiré, le client a le droit de résilier le contrat en ce qui concerne les appareils avec lesquels Blatt MTS est en retard de livraison. Si une grève affectant la capacité de livraison, un cas de force majeure ou tout autre événement ou action de tiers sur lequel Blatt MTS n’a aucune influence, retarde la livraison, la date de livraison sera reportée en conséquence sans aucune réclamation pour le client en découlant. < br /> Blatt MTS est en droit d’effectuer des livraisons partielles à moins qu’elles ne soient déraisonnables pour le client en ce qui concerne l’utilisation et l’utilisabilité convenues du produit
.
Les livraisons partielles peuvent être facturées séparément. En cas de réparation, l’accord écrit s’applique; les dates fixées ne peuvent être modifiées que des deux côtés. Les quantités manquantes dans la livraison doivent être signalées par écrit dans les 3 jours.

5. Expédition et transfert des risques en général
L’itinéraire d’expédition et les moyens d’expédition sont laissés au choix de Blatt MTS, sauf accord contraire
par écrit. L’expédition a lieu aux frais du client, les frais correspondants sont
facturés au client comme un article séparé sous forme de frais de transport et d’expédition.
Si l’acceptation est retardée à la demande ou par à la faute du client, stockage Fiche MTS dans la marchandise aux frais et risques du client. Dans ce cas, la notification antérieure de disponibilité à l’expédition est égale à l’expédition. Dans le cas contraire, le risque est transféré au client lorsque les marchandises sont remises au transitaire
, au transitaire ou à toute autre personne affectée à l’expédition, mais au plus tard à
quitter l’entrepôt de Blatt MTS. Ceci s’applique également à la livraison de la marchandise avec
ses propres véhicules en Allemagne. En cas de retour, le client doit
renvoyer la marchandise à Blatt MTS à ses risques et périls. Nous sommes responsables des marchandises d’une valeur maximale de 500 €, si vous en souhaitez plus, envoyez-nous un message.
Sans défaut l’emballage fait au moins 10 cm sur tous les côtés et un matériau de remplissage solide.
Les étalonnages / réparations sont expédiés dans le même matériau d’emballage / taille que nous
recevons de votre part. Nous ne sommes pas responsables des dommages supplémentaires pendant le transport.

6. Transfert des risques en particulier
Si, en plus de la livraison, l’installation de la marchandise par Blatt MTS est également convenue, le client doit
répondre à toutes les exigences pour une installation correcte et professionnelle ou
opérationnelle préparation à ses propres frais. À cet égard, Blatt MTS vérifie l’existence des
exigences d’installation et la satisfaction des exigences spécifiques du client. Les
délais convenus pour la réalisation des préparatifs de l’installation, l’acceptation et les
mesures d’accompagnement convenues doivent être consignés de manière contraignante sous la forme d’une pièce jointe au bon de livraison. Au moment de
la confirmation écrite de la date d’installation, le risque de
dommage accidentel est transféré au client.

7. Conditions de paiement
Les prix convenus par écrit dans l’offre s’appliquent; à défaut d’un tel accord, les prix
selon la liste de prix de Blatt MTS valable à la réception de la commande. Les paiements sont dus sans déduction
dans les 14 jours suivant la réception de la livraison et de la facture. Ceci ne s’applique pas aux
factures de réparations et de services. Dans la mesure où l’heure de livraison peut être déterminée à partir du calendrier, les conséquences des retards de paiement (conséquences du défaut) surviennent même sans rappel écrit. Blatt
MTS se réserve expressément le droit de facturer des intérêts de retard de 5
% du montant final de la facture après la date d’échéance et le défaut. Le droit de réclamer des dommages plus élevés causés par défaut est réservé dans des cas individuels avec
des preuves de Blatt MTS. Dans les transactions commerciales,
les créances sont facturées à compter de la date d’échéance et après réception du rappel – au plus tard 3 jours après l’envoi
– des intérêts moratoires au taux de 5% au-dessus du taux d’escompte respectif. (§§ 353, 352 HGB). Si un
homme d’affaires peut être prouvé insolvable, l’intégralité de la créance est due en totalité immédiatement.
L’exécution des obligations réciproques d’exécution (paiement du prix d’achat dû et livraison des
Marchandises) ne seront alors livrées que par étapes. Blatt MTS n’acceptera les chèques que sous réserve de leur paiement après accord préalable correspondant
. Les frais de chèque sont à la charge du payeur et sont dus immédiatement. Le risque du moyen de paiement est à la charge du payeur. L’acheteur ne peut ni compenser ni faire valoir son droit de retenir le prix d’achat avec des réclamations du client qui n’ont pas été expressément acceptées par écrit par Blatt MTS ou non légalement établies. Pour les premières commandes, Blatt MTS
se réserve le droit d’effectuer des livraisons uniquement contre paiement à la livraison ou prépaiement. Blatt MTS n’est pas tenue de procéder à une nouvelle livraison de marchandises avant que les montants de facture dus, y compris les intérêts de retard, n’aient été payés en totalité par le client. Dans ces cas, Blatt MTS se réserve expressément le droit de demander un paiement en espèces à la livraison ou un prépaiement au client pour d’autres livraisons.

8. Réserve de propriété
Toutes les marchandises provenant de livraisons et / ou réparations et services, y compris les logiciels et la documentation associés, restent la propriété de Blatt MTS jusqu’au paiement intégral. En outre, le client n’a pas le droit de céder ou de saisir les
marchandises réservées. Si des biens sous réserve de propriété sont combinés ou mélangés par le client avec des objets n’appartenant pas
à Blatt MTS, il est convenu que le client transfère la copropriété proportionnelle
dans la mesure où l’objet principal appartient à lui. Il en est de même pour les articles résultant de la combinaison ou du mélange comme pour les marchandises sous réserve de propriété. De plus, le client Blatt MTS
cède déjà toutes les créances avec tous les droits accessoires qui lui reviennent suite à la revente des
marchandises réservées à un acheteur ou à un autre tiers, à condition que le client
remplit ses obligations de paiement ne se conforme pas, Blatt MTS ne fera pas usage de son autorité pour recouvrer la créance elle-même. Blatt MTS peut demander au client de divulguer la créance cédée et son débiteur ainsi que de fournir toutes les informations nécessaires au recouvrement, de remettre les documents pertinents et d’informer le débiteur de la cession. Le client doit
assurer un stockage sûr et approprié des objets qui sont toujours la propriété de Blatt MTS et les assurer à ses frais contre le feu, le vol et autres dommages. Il ne peut vendre la marchandise réservée que dans le cours normal des affaires sous ses
conditions normales et tant qu’il n’est pas en défaut de paiement. Il n’est pas autorisé à disposer de la marchandise réservée d’une autre manière. En cas de transfert de propriété de marchandises à titre de garantie,
les marchandises doivent être expressément séparées de Blatt MTS. Si les marchandises de Blatt
MTS sont saisies, le client doit en informer Blatt MTS immédiatement. Si une procédure de faillite ou de règlement est engagée sur les biens du client ou si le client devient
insolvable, son droit de revendre les marchandises sous réserve de propriété expire. En cas de retard de paiement et d’expiration infructueuse du délai de grâce, Blatt MTS est en droit de reprendre immédiatement les marchandises réservées pour garantir les créances, le client doit séparer les marchandises réservées et
les renvoyer immédiatement à Blatt MTS ou pour assurer l’enlèvement ou donner à Blatt MTS
le droit de reprendre la marchandise
en entrant dans les locaux commerciaux du client. Le retrait de la marchandise réservée par Blatt MTS ne constitue une rétractation du contrat que si Blatt MTS le déclare expressément par écrit

9. Responsabilité et garantie
Le client doit inspecter les marchandises reçues pour les défauts et les propriétés assurées immédiatement à l’arrivée. Les vices apparents doivent être signalés immédiatement, les vices cachés au plus tard après 5
jours ouvrables par notification écrite à Blatt MTS. En cas de réclamations justifiées
, Blatt MTS peut choisir entre la réparation de la marchandise ou du matériel défectueux ou
une livraison de remplacement. En cas d’échec de la réparation ou de la livraison de remplacement, le client a le
droit à la conversion ou à la réduction. La réparation a échoué si Blatt MTS n’a pas
correctement réparé ou livré un remplacement malgré
deux délais écrits obligatoires d’au moins un mois. Toute obligation de garantie de la part de Blatt
MTS est exclue si le partenaire contractuel ou un tiers a apporté des modifications de quelque nature que ce soit ou
des réparations à la livraison ou si les marchandises ont été mal traitées.
Condition préalable à la responsabilité de Blatt MTS pour La qualité garantie est la
forme écrite expresse de l’assurance de Blatt MTS.
Nous offrons une garantie de 6 mois sur les nouveaux produits et sur les réparations lors de l’utilisation de nouvelles pièces de rechange, < br /> sinon 3 mois

10. Lieu d’exécution / for juridique
Lieu d’exécution et for exclusif pour les livraisons et les paiements, y compris
les actions par chèques ainsi que tous les litiges survenant entre les parties, dans la mesure où le
le client / acheteur est un commerçant enregistré, une personne morale de droit public ou un fonds spécial
public-juridique est, Aschaffenburg. Les demandes de dommages et intérêts et le remboursement des frais de la part de l’acheteur, quel qu’en soit le motif juridique, notamment en raison d’un manquement aux obligations de la relation contractuelle et de tout délit, sont exclus. Cela ne s’applique pas en cas de responsabilité obligatoire, par exemple selon la loi sur la responsabilité du fait des produits.

11. Restrictions à l’exportation
Blatt MTS souligne expressément que les marchandises livrées par elle peuvent être soumises à des restrictions à l’exportation en vertu de la
loi sur le commerce extérieur et ne peuvent donc pas être livrées ou transmises à certains
pays. Selon la loi allemande,
l’Office fédéral du commerce, 65760 Eschborn / Taunus, donne des informations et des autorisations, et selon la loi américaine, le US Department of Commerce Office of Export Administration, Washington DC.10

12. Inefficacité des dispositions contractuelles
si l’un des termes et conditions énumérés est inefficace, les points restants restent
Si des dispositions individuelles de ce contrat sont ou deviennent invalides ou nulles, cela affecte la validité des dispositions restantes de ce contrat Non. Les parties s’engagent à remplacer les dispositions
inefficaces ou nulles par de nouvelles dispositions qui respectent le contenu de la réglementation économique contenu dans les dispositions
inefficaces ou nulles d’une manière légalement autorisée. Il en va de même s’il y a une faille dans le contrat. Pour combler cette lacune, les parties s’engagent à œuvrer à l’établissement de dispositions appropriées dans le présent contrat qui se rapprochent le plus possible de ce que les parties contractantes auraient déterminé selon l’esprit et l’objet du contrat, si le point avait été pris en considération. par eux.

13. Juridiction compétente
La juridiction compétente est le tribunal de district d’Aschaffenburg

À partir de décembre 2020

Menu
Blatt MTS